亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

專業(yè)合同翻譯易被忽略的細節(jié)及價格

日期:2020-01-06 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    經常翻譯合同的譯員知道做容易出錯的地方,往往是我們容易忽略的小細節(jié),一些大的條款確實很少出錯,那么專業(yè)合同翻譯易被忽略的細節(jié)有哪些呢,下面尚語翻譯就為您解讀一下:


圖片1.png


1.合同條款中時間的翻譯


    在合同的條款中大多數都會有時間的要求,比如自什么時候起到時候時候交貨,像這種涉及到時間的翻譯就需要譯員要嚴格慎重的處理,做到準確無誤,所以翻譯起止時間時,常用一下結構詞來限定準確的時間,雙介詞 on and after用雙介詞來翻譯含當天日期在內的起止時間。


2.合同條款中金額的翻譯

    

    翻譯合同中的金額,除了做到準確之外,還要做到嚴謹,為了避免金額數量的偽造或者涂改,以英文為例,英譯金額須在小寫之后,在括號內用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在最后加上“ONLY”.意思為“整”。必須注意:小寫與大寫的金額數量要一致。


3. 合同責任條款的翻譯


    眾所周知,合同中要明確規(guī)定雙方的責任。為準確翻譯出雙方責任的權限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結構。如:and/or(和/或)常用 and/or 來翻譯合同中“甲和乙+甲或乙”的內容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。


    專業(yè)合同翻譯,在翻譯的類型中屬于較高的翻譯,因為專業(yè)的合同的翻譯是要承擔一些法律責任的,譯員必須準確的理解合同里面的內容和條款,避免翻譯的時候和原文表達的意思不一致,確保合同翻譯的嚴謹性,準確性、權威性。所以合同的翻譯一定要選擇專業(yè)的翻譯公司,尚語翻譯自成立之初就開始接觸合同的翻譯,尚語翻譯公司到今已經大約處理過8000多份的合同翻譯,翻譯領域涵蓋裝備制造業(yè)(包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。翻譯的總字數已超過3億字,積累了豐富的語料庫資源、翻譯經驗、項目管理和質量控制經驗。


尚語翻譯合同翻譯報價如下:


翻譯方向

翻譯單價(元/千中文字符數)

專業(yè)類

母語類

英語

中譯英

150

350

英譯中

140

--

法語

中譯法

240

380

法譯中

230

--

俄語

中譯俄

220

450

俄譯中

210

--

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 免费又爽又黄禁片视频在线播放| 两性毛片| 熟妇的味道hd中文字幕| 精品久久无码中文字幕| 成人亚洲欧美在线观看| 午夜免费网址| 红杏亚洲影院一区二区三区| 性视频播放免费视频| 久久精品2020| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 天天干夜干| 中国少妇初尝黑人巨高清| 暴力强奷在线播放无码| 国产免费又爽又色又粗视频| 熟女丰满老熟女熟妇| 宅男色视频| 欧美亚洲色综久久精品国产 | 一级特级aaaa毛片免费观看| yy111111少妇无码理论片| 日韩种子| 国产成人无码专区| 永久黄网站色视频免费看| 亚洲欧美成人一区二区在线电影| 婷婷人人爽人人爽人人片| 欧美婷婷综合| 色哟哟网站在线观看| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 成人免费视频一区二区| 亚洲欧美综合一区| 亚洲av无码一区二区三区四区| 国产精品呻吟久久人妻无吗| 天天碰夜夜| 国产女人乱人伦精品一区二区| 浪潮av色综合久久天堂| 天天操天天谢| 中文字幕被公侵犯的漂亮人妻| 国产亚洲精品麻豆一区二区| 天堂成人网| 亚洲日韩中文字幕一区| 色欲色香天天天综合vvv|