亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

新聞翻譯的方法及翻譯報價

日期:2020-08-19 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

有些翻譯人士認為,新聞翻譯沒有什么固定的方法,你只需跟著原文走就是了;有些人則認為,新聞類的翻譯還是有章可循,有一定的翻譯策略,但具體的還是要以文稿而定。對于第一種說法,實際上就是直譯的方法;而第二種沒有明確指出,應屬于靈活變通類型的翻譯人員。


webwxgetmsgimg.jpg


尚語翻譯公司憑借這些年對新聞稿件翻譯的經(jīng)驗,認為新聞翻譯的方法按其譯文的形式應分為以下3種:一是全文翻譯;二是摘要翻譯;三是綜合編譯。為了方便討論,暫將這三種翻譯方法簡化為全譯、摘譯和編譯。

一、全譯

全譯就是將源語言寫成的新聞稿全部轉(zhuǎn)化為目標語而成的新聞稿的翻譯方法。之所以全譯,一般是指該新聞相對比較重要,傳播的價值也比較高,另外,其篇幅也較為短小。因此,翻譯時一定要逐段、逐句進行,而且還要盡量保留它的原有風格。就其新聞翻譯內(nèi)容而言,譯員更不可擅自增減。

二、摘譯

摘譯是指將原新聞稿件中有重要價值的信息摘納出來,并譯為目標語的翻譯方法。采取此方法的原因主要有兩點:一是原新聞稿件的價值雖說較高,但其中的部分內(nèi)容沒有實質(zhì)性的意義,而且也不利于媒體的傳播;二是原新聞稿件的篇幅過長,媒體承載內(nèi)容的版面有限或是受時間的限制。

三、編譯

綜合編譯也就是新聞編譯,其有兩種手段進行編譯:一是翻譯;一是編輯。具體就是將用原語言寫成的新聞稿件進行轉(zhuǎn)化、翻譯和加工,并使其成為用目標語表達出新聞的翻譯方法。相比與其它,編譯后的新聞內(nèi)容更有力、更精簡、更全面,也更便于讀者閱讀和理解。

最后,不論是以上哪種翻譯方法,譯文中所蘊含的意義都應與原新聞稿中的意義基本相“吻合”。以下是尚語翻譯公司的語種報價,該報價均含稅。

單位:元/千中文字符不計空格

翻譯類別

閱讀級

商務級

專業(yè)級

出版級

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協(xié)議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術(shù)手冊等文件

適用于新聞、出版,論文、學術(shù)、科研等文件

英語

140起

170起

200起

350起

俄語

180起

200起

240起

380起

韓語

160起

190起

220起

400起

日語

160起

190起

220起

400起

西班牙語

260起

300起

350起

680起

葡萄牙語

260起

300起

350起

680起

阿拉伯語

350起

500起

620起

700起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885




在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 免费无码又爽又刺激毛片| 91精选视频在线观看| 最好看2019高清中文字幕视频| 精品久久久久久| 日本大尺度吃奶呻吟视频| 国产逼逼视频| 妺妺跟我一起洗澡没忍住| 四虎永久在线精品免费av| 香蕉人人超人人超碰超国产| 国产精品成熟老女人视频| 真人直播 免费视频| 少妇三级全黄在线播放| 老师你好大好白好紧好硬| 中文字幕av一区中文字幕天堂 | 奇米精品| 国产欧美一区二区三区免费视频 | 免费精品国偷自产在线2020| 免费无码又爽又刺激软件下载直播| 亚洲成a人一区二区三区| 黄页网站在线播放| 宅男666在线永久免费观看| 视频色版| 欧美丰满大乳高跟鞋| 亚洲天堂网站在线| 亚洲成亚洲乱码一二三四区软件 | xx在线| 国产精品99久久久久久董美香| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡| 国产a级毛片久久久精品毛片| 大蕉久久伊人中文字幕| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽 | 欧美性xxxx极品高清| 极品少妇一区二区三区四区| 国产午夜福利精品久久| 啪啪日韩| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 精品国产av无码一区二区三区| 妺妺窝人体色www在线小说| 亚洲码欧美码一区二区三区| 六月婷婷在线观看|