亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價格是多少?

日期:2020-04-16 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業內比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內的觀眾能觀看到優秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會議錄音字幕翻譯、教學培訓視頻字幕翻譯、企業宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發給翻譯公司,翻譯公司會根據腳本文件與源視頻進行核對,如無誤責根據腳本翻譯出中外對照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認,如果確定文稿無修改意見,責確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據客戶要求的對照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因為它的首要職責不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節,并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術性強。一般的影視劇中也會有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價格一般和其他文字翻譯統計方法一樣,按照一千字符多錢收費,大概英文的價格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合网国产精品一区| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 初尝黑人巨砲波多野结衣| 无码一区二区三区老色鬼 | 99久无码中文字幕一本久道| 亚洲综合校园春色| 国产av一区二区三区| 午夜理论无码片在线观看免费| 四虎影视免费观看高清视频| 宝贝把腿张开我要添你下边动态图 | 日韩欧国产精品一区综合无码 | 国产在线不卡一区二区三区| 色狠狠色综合久久8狠狠色| 久久久久久毛片免费播放| 日产精品久久久一区二区| 一区二区三区精品视频| 无翼乌工口肉肉无遮挡无码18| 粉嫩被粗大进进出出视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去| 麻豆亚洲av成人无码久久精品| 成人天堂资源www在线| 国产欧美日韩精品a在线观看| 有没有免费的视频在线观看| 亚洲欧美日韩久久精品| 在线a亚洲v天堂网2019无码| 国产人人艹| 欧美高清视频手机在在线| 丰满白嫩大屁股ass| 亚洲av无码专区国产乱码4se| 国产黄在线观看免费观看不卡| 亚洲第一se情网站| 国产精品99无码一区二区 | 青青草免费在线视频| 手机午夜电影神马久久| 日本午夜影院| 精品久久久久久无码中文野结衣| 国模冰莲自慰肥美胞极品人体图| 国产精品国产三级国产专区50 | 中文字幕无线码中文字幕免费 | 久久亚洲精品成人无码| 五月婷婷伊人网|