亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

英語口語翻譯難點有什么?

日期:2020-03-01 發布人: 來源: 閱讀量:

  口語翻譯是翻譯中要求較高的項目之一,譯員需要為口語翻譯做好準備,下面尚語翻譯公司給大家分享英語口語翻譯難點有什么?

  Oral translation is one of the projects with high requirements in translation. Translators need to be prepared for oral translation. What are the difficulties of oral English translation shared by Shangyu translation company?

  一、長難句的把握

  1、 Grasp of long and difficult sentences

  在口語翻譯中,可能會遇到一些長難句,這些句子層次比較多,其中穿插著各種邏輯關系。面對這些長難句,首先需要理解句子含義中所包含的邏輯關系(并列、因果、目的、轉折等)。其次需要分解句子,及時調整語序,把原先包含多層意思的中文復句轉換成符合英語語法習慣的從句。另外,倘若句子實在太復雜,你覺得把握不好,還可以把一個長句轉換成幾句簡單句。

  In oral translation, there may be some long and difficult sentences, which have many levels and are interspersed with various logical relationships. In the face of these long and difficult sentences, first of all, we need to understand the logical relations (juxtaposition, cause and effect, purpose, turning, etc.) contained in the meaning of the sentence. Secondly, it is necessary to decompose the sentences, adjust the word order in time, and transform the Chinese complex sentences which originally contain multiple meanings into clauses which conform to the English grammar. In addition, if the sentence is too complex and you feel that you can't grasp it well, you can also convert a long sentence into a few simple sentences.

  二、專有名詞

  2、 Proper noun

  專有名詞,或者說專業名詞,是指在某一行業或領域里運用的詞匯。這類詞匯同學們在日常生活和英語學習中接觸到的機會比較少,即使在相關口語翻譯前作了功課,也還是可能會碰到事先沒有查到的單詞的可能性。對于此類單詞,同學們在平時學習的過程中也沒必要花費太多時間去背誦,當然有所積累也是可以的,但也要訓練自己隨機應變的能力。

  Proper nouns, or professional nouns, refer to words used in a certain industry or field. Students of this kind of vocabulary have less opportunities in daily life and English learning. Even if they have done their homework before the relevant oral translation, they may encounter the possibility of words not found in advance. For this kind of words, students don't need to spend too much time to recite them in the process of learning at ordinary times. Of course, it's OK to accumulate some, but also to train their ability to adapt to the circumstances.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 6699嫩草久久久精品影院| 国产成人久久精品一区二区三区| 最近中文2019字幕第二页| 国精产品一区一区三区有限在线| 亚洲av无码av制服另类专区| 美女张开腿让男人桶爽| 国语做受对白xxxxx在线| 欧美乱妇15p| 国产 一二三四五六| 免费欧美黄色| 激情内射亚洲一区二区三区| 亚洲欧美日本a∨在线观看| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 欧美性受一区二区三区| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 日本丰满护士videossexhd| 韩日午夜在线资源一区二区| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 黄色18网站| 久久99亚洲网美利坚合众国| 日日碰日日摸夜夜爽无码| 秋霞麻豆| 超碰国产精品久久国产精品99| 中文字幕亚洲欧美日韩2019 | 天天澡天天摸天天添视频| 肥臀熟女一区二区三区| 男女啪啪激烈高潮喷出gif免费| 国产激情片| 国产性生大片免费观看性| 日本高清熟妇老熟妇| 亚洲精品无码乱码成人| 免费无码专区毛片高潮喷水| 秋霞特色大片18入口私人高清| 欧美一区二区三区性视频| 亚洲精品国产熟女久久久| 天天草夜夜| 国产精品久久久久久妇女| 鲁大师在线视频播放免费观看 | 亚洲av日韩av无码污污网站|