亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商務(wù)合同翻譯的注意事項有什么?

日期:2019-09-02 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  商務(wù)合同翻譯要具有扎實的基本功,還要有一定的專業(yè)知識,下面證件翻譯公司給大家分享商務(wù)合同翻譯的注意事項有什么?

  Business contract translation should have solid basic skills and professional knowledge. What are the precautions of business contract translation shared by the certificate translation company below?

  一、用詞準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)

  1. Accurate and precise wording

  合同是經(jīng)過認(rèn)真推敲的,所表達(dá)的意義往往十分準(zhǔn)確,措詞和句法結(jié)構(gòu)大都很嚴(yán)謹(jǐn)。 法語合同翻譯也應(yīng)將“準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)”作為首要標(biāo)準(zhǔn)提出,譯文要準(zhǔn)確無誤地表達(dá)原文的內(nèi)容。詞語是合同構(gòu)成的基本單位, 譯者應(yīng)根據(jù)專業(yè)特點和搭配關(guān)系等方面判斷確定具體的詞義,有些詞匯在合同文本中與其中生活中常用意思有所不同,有時同一個單詞在不同的合同文本中所表達(dá)的意思也有差別。

  Contracts are carefully deliberated, and the meaning they convey is often very accurate, and the wording and syntactic structure are mostly rigorous. French contract translation should also take "accuracy and rigor" as the primary criterion, and the translation should express the content of the original text accurately and correctly. Words are the basic unit of contract formation. Translators should judge and determine specific meanings according to their professional characteristics and collocation relations. Some words in contract text have different meanings from those commonly used in life. Sometimes the same word has different meanings in different contract texts.

  二、規(guī)范得體

  2. Standardization and Appropriateness

  法語合同屬于莊重性文體,不允許文字上的隨意性,翻譯時要規(guī)范得體,用合乎合同語言要求的中文表達(dá)出來。

  French contract belongs to solemn style. It does not allow arbitrariness in writing. It should be standardized and appropriately translated and expressed in Chinese that meets the requirements of contract language.

  總之,每一份法語合同翻譯對促成和確保每一筆業(yè)務(wù)的簽定和順利履行都是十分重要的。所以譯員應(yīng)牢記合同法語翻譯所應(yīng)該注意的兩個主要要求:

  In a word, every French contract translation is very important to facilitate and ensure the signing and smooth implementation of every business. Therefore, translators should bear in mind the two main requirements that should be paid attention to in French translation of contracts:

  1、忠實于原文的內(nèi)容,將原文的內(nèi)容充分表達(dá)出來,無任意增減刪略或歪曲背離。

  1. Be faithful to the content of the original text and fully express the content of the original text without any arbitrary additions, deletions or distortions.

  2、使用規(guī)范的譯文語言形式,力求簡明易懂、文理正確、嚴(yán)謹(jǐn)通順,無生硬晦澀之處。

  2. Use standard translation language form, strive to be concise and easy to understand, correct in literary theory, rigorous and smooth, without any rigidity or obscurity.

  在這兩個要求的基礎(chǔ)上貫通理順每一份合同所涉及的專業(yè)背景和文化背景,先將著眼點放在對原文的忠實、準(zhǔn)確的理解上,然后再盡可能精確地翻譯出每一項條款,尤其是具體條款的真正涵義。為了準(zhǔn)確翻譯,避免理解歧義,業(yè)務(wù)人員往往在合同的一開始就使用大量的定義條款,把合同中的重要名詞的含義加以界定,給予充分解釋,以免日后發(fā)生分歧。這種在草擬合同時嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖龇?,對合同的翻譯有很大幫助,并有助于雙方順利達(dá)成交易。而理解對于翻譯的重要性是毋庸置疑的。翻譯中理解常常是第一位的,沒有對合同每一項條款準(zhǔn)確、到位的把握和理解,就很難有忠實、精確的翻譯表達(dá)。

  On the basis of these two requirements, we should straighten out the professional and cultural background involved in each contract, first focus on the faithful and accurate understanding of the original text, and then translate each clause as accurately as possible, especially the true meaning of the specific clause. In order to translate accurately and avoid misunderstanding, business people often use a large number of defining clauses at the beginning of a contract to define the meanings of important terms in the contract and give full explanations so as to avoid future disagreements. This rigorous method of drafting and fitting is of great help to the translation of contracts and to the smooth conclusion of transactions between the two sides. Understanding is undoubtedly of great importance to translation. Understanding is often the first step in translation. Without an accurate and proper understanding of each clause of the contract, it is difficult to have a faithful and accurate translation expression.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码中文字幕一区二区| 一个人看的www免费视频在线观看 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 中文字幕一区二区人妻| 一级看片| 久久久久久欧美精品se一二三四| 国产叼嘿免费视频网站| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 亚洲 欧美 影音先锋| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 色多多黄色| 免费无码精品黄av电影| 色视频日本| 精品亚洲成a人在线观看青青| 理论片午午伦夜理片久久| 精品久久久久久国产 | 国产精品刮毛| 国产精品白丝av网站| 色综合天天综合网站中国| аⅴ资源中文在线天堂| 日本边添边摸边做边爱喷水| 日本一卡精品视频免费| 大香伊人久久精品一区二区| 欧美成人综合在线| 男人和女人做爽爽视频| 色多多a级毛片免费看 | 国产强被迫伦姧在线观看无码| 亚洲国产精品久久电影欧美| 欧美一级在线观看| a级毛片成人网站免费看| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃 | 一级黄色毛片免费看| 中国猛少妇色xxxxx| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx| 天天射天天射| 成av人片在线观看www| 在线播放无码后入内射少妇| 夜夜骑夜夜操| 插b内射18免费视频| 国产欧美成人一区二区a片 | 精品国产免费一区二区三区香蕉 |