亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

專利翻譯需要避免什么問題?

日期:2019-03-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  隨著科技的發展,各國的產權意識越來越重視,專利申請文件對產權意識的重要載體,專利翻譯需要具備準確性。下面證件翻譯公司給大家分享一下專利翻譯需要避免什么問題?

  With the development of science and technology, more and more attention has been paid to property right awareness in various countries. Patent application documents are an important carrier of property right awareness. Patent translation needs to be accurate. The following certificate translation company will share with you what problems should be avoided in patent translation?

  高質量的專利申請文件翻譯,對最終專利申請能否獲得授權意義重大:如果翻譯中存在錯誤,則有可能導致無法獲得授權;即使授權,也可能導致在后續的專利權無效或侵權訴訟階段讓競爭對手有機可乘。因此,嚴格的翻譯和質量控制流程,以及具備知識產權知識、相關領域技術知識和語言能力的多語言專業團隊,是確保提供高質量的專利文獻翻譯服務的基礎。

  The translation of high-quality patent application documents is of great significance to whether the final patent application can be authorized: if there are errors in the translation, it may lead to the failure of authorization; even authorization, it may lead to invalidation of patent rights or infringement litigation stage to allow competitors to take advantage of. Therefore, strict translation and quality control processes, as well as multilingual professional teams with intellectual property knowledge, technical knowledge in related fields and linguistic competence, are the basis to ensure the provision of high-quality patent document translation services.

  1、不熟悉專利法及相關法規,隨意翻譯導致譯文不符合某些硬性規定。

  1. Being unfamiliar with patent law and related laws and regulations, arbitrary translation results in the translation not conforming to some rigid provisions.

  2、對原文的增譯、漏譯或誤譯,導致將原始保護范圍擴大或縮小。

  2. Additional translation, omission or mistranslation of the original text will result in the expansion or reduction of the scope of original protection.

  3、對于術語的統一和區分不夠準確,導致譯文指代不清,最終導致技術方案無效。

  3. The inaccuracy of the unification and distinction of terminology leads to the unclear reference of the translated text and the invalidity of the technical scheme.

  4、對原文的理解不到位,導致譯文與原文含義相去甚遠,最終導致技術方案無效。

  4. The inadequate understanding of the original text leads to a far cry between the meaning of the translated text and that of the original text, which ultimately leads to the ineffectiveness of the technical scheme.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 在线免费观看黄色小视频| 欧美人与动欧交视频| 97免费人妻在线视频| 欧美日韩中文国产一区| 精品少妇人妻av一区二区| 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一| 精品久久看| 国精产品一二三区精华液| 美女把尿囗扒开让男人添| 熟女性饥渴一区二区三区| 丰满爆乳一区二区三区| 国产精品久久久久一区二区三区 | 国产成人精品日本亚洲一区| 国产亚州精品女人久久久久久| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看 | 国产欧美日韩视频怡春院| 中国人妻被两个老外三p| 日韩三级免费看| 76少妇精品导航| 黄色aaaa| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 中文字幕av在线一二三区| 亚洲国产一区二区精品无码| 国模小丫大尺度啪啪人体| 久久18禁高潮出水呻吟娇喘| 欧美性黑人极品hd| 三级三级三级网站网址| 97人妻熟女成人免费视频色戒| 亚洲a∨无码精品色午夜| 在线观看视频一区二区| 六月丁香综合网| 人妻精品动漫h无码中字| 嫩草影院永久在线| 乱码一卡二卡新区永久入口| 色综合久久无码五十路人妻| 蜜色网| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频 | 亚洲男人天堂| 特黄一级视频| 人人妻人人澡人人爽欧美一区双|