亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯有什么注意要點?

日期:2022-05-30 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  韓語翻譯要掌握基礎知識,還要結(jié)合當?shù)氐娘L俗習慣,尚語翻譯公司帶大家了解韓語翻譯有什么注意要點?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語里面長句的特點,韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結(jié)構(gòu)也相對比較復雜,而且韓語是有形態(tài)的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關(guān)系,所以韓語里面出現(xiàn)長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統(tǒng)都比較相似,一般句子都是以復句和包孕句形出現(xiàn)的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內(nèi)部邏輯關(guān)系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區(qū)別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經(jīng)常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品丝袜一区二区三区| 日本高清中文字幕在线观穿线视频| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 国产精品成人va在线观看| 国产内射爽爽大片视频社区在线| 4hu44四虎在线观看| 玩两个丰满老熟女久久网| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 国产一女三男3p免费视频| 无码aⅴ在线观看| 成人天堂婷婷青青视频在线观看 | 操久久久| 人妻无码第一区二区三区| 六月婷婷在线观看| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 亚洲精品私拍国产福利在线| 东北妇女精品bbwbbw| 久久熟妇人妻午夜寂寞影院| 国产欧美另类久久久精品丝瓜| 美丽人妻在夫前被黑人| 四虎国产精品永久地址99| 国产在线精品一区二区三区| 国产国产精品人在线观看| 四虎国产在线| 在线天堂最新版资源| 好爽的视频黄| 日本中文字幕一区二区有码在线| 日日摸夜夜爽| 久久久亚洲av波多野结衣| 国产xxxxx在线观看| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 国产丝袜美女| 久久精品无码专区免费东京热| 亚洲综合国产一区二区三区| 4399理论片午午伦夜理片| 中文字幕乱码熟女人妻水蜜桃| 性色av闺蜜一区二区三区| 精品黑人一区二区三区| 日韩吃奶摸下aa片免费观看| 国产精品久久久久久久久福利| 日韩午夜福利无码专区a|