亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:205

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 成a人片亚洲日本久久| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | 妇乱子伦激情| 天堂影院在线| 熟女少妇精品一区二区| 天天操网| 激情五月色综合国产精品| 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 国产偷自一区二区三区| 亚洲爆乳大丰满无码专区| 欧美色综合高清视频在线| 久久亚洲国产成人精品性色| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 色噜噜狠狠色综合av| 亚洲九色| 国内精品久久人妻互换| 欧美一级视频免费| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 欧美日韩国产成人精品| 69sex久久精品国产麻豆| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 国产农村妇女精品一二区| 欧美一级视频在线观看欧美| 一区一区三区产品乱码| 激情五月在线| 亚洲精品久久久久久| 久热在线这里只有精品| 一道久久爱综合久久爱| 国产精选午睡沙发系列999| 伊人黄色网| 日本在线 | 中文| 在线观看无码不卡av| 日本午夜精品理论片a级app发布| 精品久久久久久无码人妻热| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 国产精品久久久久久亚洲毛片| 精品在线一区二区| 无码av免费一区二区三区试看| 亚洲av成人www永久无码精品| 一本大道东京热无码| 国产精品∧v在线观看|